OMG!! A Singapore, non siete ancora confusi da tutti gli acronimi usati come lo siamo noi? Sembra che a Singapore le abbreviazioni siano così amate quanto lo street food o i grattacieli dal design avveniristico.
Ogni aspetto della vita quotidiana sembra essere avvolto da un mare di lettere misteriose. Oltre al Singlish, un’incredibile miscela di inglese, malese, tamil e altre lingue, ti sorprenderà se pensi che gli acronimi siano l’unico linguaggio codificato a Singapore!
In questo articolo, concentriamoci sugli acronimi per il momento. Per i più curiosi abbiamo anche una tabella espansiva con oltre 500 acronimi!
L’uso degli acronimi e del Singlish sul posto di lavoro
Con la popolazione multirazziale e multiculturale di Singapore, il linguaggio colloquiale, noto anche come Singlish, è diventato una parte essenziale della vita quotidiana e del lavoro.
Non solo gli acronimi, ma anche termini come ‘OTOT‘ (Own Time, Own Target) e ‘Sabo‘ (abbreviazione di Sabotaggio) sono usati molto correntemente. E non riguarda solo la zona; Anche nelle aziende internazionali con sede a Singapore, è probabile sentire termini come “Zai” per descrivere un bravo dipendente o “Kaypoh” per qualcuno un po’ curioso, il nostro classico ficcanaso.
Pertanto, mentre vi addentrate in questo elenco di acronimi, tenete a mente che siamo solo al livello più superficiale del problema linguistico!
Governo
- CPF (Central Provident Fund): Questo è il fondo previdenziale centrale di Singapore, e sì, è un argomento serio, ma con un acronimo come questo, chi può resistere a un sorriso?
- HDB (Housing Development Board): È l’ente che sviluppa gli alloggi pubblici a Singapore.
- ICA (Immigration and Checkpoints Authority): Questa autorità si occupa di immigrazione e controlli.
Trasporti
- MRT (Mass Rapid Transit): Nonostante ‘Rapid’ sia nel nome, durante l’ora di punta, può sembrare tutto tranne che rapido.
- ERP (Electronic Road Pricing): È il modo intelligente con cui Singapore gestisce il traffico e riduce l’inquinamento.
- LTA (Land Transport Authority): Regolamenta tutti i mezzi di trasporto terrestre a Singapore.
- Sanità
- MOH (Ministry of Health): È l’organo che si assicura che la sanità a Singapore sia all’avanguardia.
- SGH (Singapore General Hospital): È il più grande ospedale di Singapore.
- HPB (Health Promotion Board): Si dedica alla promozione della salute e del benessere dei cittadini.
Cibo e Stile di Vita
Anche il mondo del cibo e dello stile di vita a Singapore non è immune dagli acronimi. Ad esempio:
- BBQ: Barbecue, un passatempo popolare durante i fine settimana.
- NTUC (National Trades Union Congress): Questa è in realtà una catena di supermercati molto popolare.
- PSA (Public Service Announcement): Questo termine viene spesso usato per annunciare nuovi ristoranti o eventi.
Tabella degli Acronimi
Per coloro che sono veramente affascinati da questo mondo di lettere, abbiamo preparato una tabella espansiva con oltre 500 acronimi utilizzati a Singapore.
[table id=2 /]